Bon, soyons clairs, le but de cet article n’est ni de vous faire culpabiliser ni de dramatiser. Tout le monde fait des fautes, c’est normal, nous ne sommes pas (encore) des robots. Toutefois, il existe des situations dans lesquelles les fautes d’orthographe peuvent vous faire passer à côté du job de vos rêves ou même vous coûter de l’argent.
En voici cinq exemples :
Une bonne orthographe multiplie par deux les chances d’une personne inscrite sur un site de rencontres d’être choisie par une autre personne.
Les fautes dans les CV ou lettres de motivation ne pardonnent pas: c’est l’élimination directe !
Des expériences ont prouvé que des sites de vente en ligne présentant des fautes d’orthographe sont ressentis comme moins fiables et génèrent donc moins de chiffre d’affaires.
Quand une entreprise se voit obligée de jeter à la poubelle des milliers de brochures ou prospectus à cause d’une bête faute d’orthographe, ça peut lui coûter très cher !
Bien écrire peut aussi vous épargner pas mal de misères: ainsi deux petits dealers britanniques ont récemment évité la prison parce que le juge avait été impressionné par la qualité de l’expression écrite des sms envoyés à leurs clients ! (Rassurez-vous, ils ont quand même dû faire quelques travaux d’intérêt général…)
Alors comment faire pour éviter au maximum les fautes d’orthographe ? Essayez de tenir compte des conseils suivants :
Utilisez toujours un correcteur orthographique automatique.
Relisez attentivement ce que vous venez d’écrire avant de l’envoyer (des fautes type « parler ou parlé », les « s » du pluriel, la terminaison du verbe,…).
Faites relire si possible votre texte par un(e) collègue/ami(e) qui est fort(e) en orthographe.
Vérifiez certains mots ou expressions spécifiques via des dictionnaires en ligne (type larousse.fr) – le correcteur orthographique n’est pas infaillible, surtout quand il s’agit de nouveaux mots.
Soyez attentif à l’orthographe des mots en général: dans des pubs, des sous-titres, des articles, des romans,… car c’est en observant bien qu’on apprend !
Vous recherchez l'aide d'un correcteur-traducteur professionnel? N'hésitez pas à contacter Frenchproof!
Comments